幾多の北

山村浩二作品
長編アニメーション映画 | 2021.08 完成 | ワールドプレミア2021.11.06 | 日・仏 | 64分 | 1.85:1, 16:9 | 5.1ch, ステレオ | セリフなし | 字幕:日本語、英語、仏語
長編部門審査員特別賞:第8回新千歳空港国際アニメーション映画祭

Dozens of Norths

A Film by Yamamura Koji
Feature animation | Completion date: August 2021 | World Premire: 6th November 2021 | Japan, France | 64'00" | 1.85:1, 16:9 | 5.1ch, Stereo | No dialogue | Subtitles: Japanese, English, French
Special Jury Award for the Feature Films: 8th New Chitose Airport International Animation Festival

予告編 | Trailer

| Trailer@Vimeo | 2KTrailer@YouTube | 4KTrailer@YouTube |


Mainichi Film Awards

第76回毎日映画コンクール
2021.12、日本
アニメーション映画賞・大藤信郎賞ノミネート


76th Mainichi Film Awards
December 2021, Japan
Nomination for the Animation Film Award and the Ōfuji Noburō Award

FFF

第21回未来映画祭
2021.12.08-12、イタリア、ボローニャ
イタリアプレミア
国際長編アニメーション映画コンベンション・オープニング作品


21st Future Film Festival
8-12 December 2021: Bologna, Italy
Italian premiere
Opening film of International Animated Feature Films competition

PÖFF25


第25回タリン・ブラックナイト映画祭

2021.11.12-28、エストニア、タリン
初長編コンペティション公式セレクション

インターナショナルプレミア


25th Black Nights Film Festival
12-28 November 2021, Estonia, Tallinn
First Feature Competition

International premiere

TIFF

第2回龍野国際映像祭
2021.11.13-28、日本、兵庫
公式招待上映
、クロージング作品


2nd Tatsuno International Film Festival
13-28 November 2021, Japan, Hogo
Official Invitation Screening
, Closing Film

Airport Anifes


第8回新千歳空港国際アニメーション映画祭

2021.11.05-08、日本、北海道
長編コンペティション公式セレクション
ワールドプレミア
長編部門審査員特別賞受賞


8th New Chitose Airport International Animation Festival
5-8 November 2021, Japan, Hokkaido
Feature Film Competition Official Selection
World premiere
Special Jury Award for the Feature Films

SDGs×ARTs

SDGsxARTs展
2021.07.22-08.31
東京藝術大学美術館 本館展示室3・4、東京・上野
「幾多の北」原画+文章5点


SDGsxARTs Exibition
22 July - 31 August 2021
Main Gallery 3, 4 The University Art Museum, Tokyo University of the Arts), Ueno, Tokyo
5 original drawings and text of "Dozens of Norths"

レビュー | Review

レビュー、評論 | Review, Criticism

" ...the incredible harmony between the animation and the music will make it impossible to imagine any other symbiosis. “Dozens of Norths” is done in the spirit of silent movies, and when Breukner’s tunes are gone, it’s the impeccable sound design by Koji Kasamatsu that takes over with the sound of chilly winds, rusty machines and breaking waves adding to the feeling of deep void and solitude.
...The film doesn’t have a clear plot, just like a dream. What it does have is a magical atmosphere, with every detail executed by Yamamura’s skillful hand. It’s a gem that won’t click with everyone because it requires passion for arthouse animation and concentration."

アニメーションと音楽の驚くべき調和は、これ以外の共生を想像させることはないでしょう。"Dozens of Norths "は無声映画の精神で行われ、ブロイカーの曲がなくなると、笠松広司による完璧なサウンドデザインが引き継ぎ、冷たい風の音、錆びた機械、砕ける波の音が、深い空白と孤独の感覚に拍車をかけます。
...この映画には、まるで夢のように明確な筋書きがない。しかし、山村の巧みな手腕で細部まで表現された不思議な雰囲気がある。アニメーションに対する情熱と集中力が必要なため、万人受けはしないが、珠玉の作品である。(抜粋)
Marina D. Richter | Asian Movie Pules | 
Film Review: Dozens of Norths (2021) by Koji Yamamura | 22 December 2021


"The long-awaited first feature from a legend of Japanese animation, this trip through the darkest places on earth more than meets expectation. ...
It feels purposefully like a dream, showing an author falling asleep and two smaller men walking away with his quill like arctic explorers. These are the Rosencrantz and Guildenstern of the piece, guiding us through a hellish landscape that feels inspired by both Dante and Kafka in its depiction of sadness and depravity. ...
The result is one of the boldest animated features I’ve seen in a while, a journey through an animation world worthy of inclusion alongside the likes of Pixar, Hertzfeld and Miyazaki. "

日本アニメーション界のレジェンドによる待望の長編第1作目は、期待以上に地球上の最も暗い場所への旅となった。...
意図的に夢を見ているような気分になります。作家が眠りに落ち、2人の小柄な人間が北極圏の探検家のように彼の羽ペンを持って去っていく様子が描かれています。彼らはこの作品のローゼンクランツとギルデンスターンであり、悲しみと堕落の描写においてダンテとカフカの両方からインスピレーションを得たと思われる地獄のような風景の中で私たちを導いてくれます。...
これまでに見た中で最も大胆なアニメーション作品のひとつとなり、ピクサー、ハーツフェルド、宮崎などと並ぶにふさわしいアニメーションの世界を旅することができた。(抜粋)
Redmond Bacon | DMovies | Dozens of Norths (Ikuta no Kita) | 22 December 2021


...仰天!あまり観たことないというか、いや、全く観たことないような“長編映画”体験がそこにはありました。...
普通は“一見さんお断り映画”とはならないはずの映画なのですが、私はこれを“一見さんお断り映画”に括りたい。
なぜなら、山村浩二監督のこれまでの短編のテンションをそのままに長編化したアニメーション詩となっていて、それを踏まえないまま観るのには体力を要する作品となっているからです。長尺に耐えられるように飲み込みやすくなんて甘いことはしない硬派の極地のような映画でした。(抜粋)
ネジムラ89 | Note |【映画レビュー】最速『幾多の北』の感想!“かつてない”長編映画ってこういう作品のことを言うのかも......! | 2021.11.23


焦点が定まった詳細な様子とそれにピタリとマッチするリズム。なるほどなるほど、と思ったのは束の間、グッとその様子が俯瞰されると一瞬前に見たはずの出来事が全く分からなくなる。長編アニメーションの多くはしっかりとしたストーリーを軸に、詳細なエピソードが散りばめられている。その詳細が大きなストーリーを濃密なものにしてゆくとするなら、この作品ではまるでその逆である。目を凝らして見た細かなディティールは、どこかで繋がっているようでいながら、そもそもなんの関係もないのかもしれないのだ。ただそれが何だか楽しい。のは、私だけではないはずだ。インパクトのあるビジュアルがどこか不穏でユーモラスな旋律と共に瞬く間に変化し、目を離させない。「長編」の重要な要素であるはずのストーリー性からの逸脱という挑戦が、その新しいあり方を提示している。
長編部門審査員特別賞・受賞理由 | 第8回新千歳空港国際アニメーション映画祭 | 2021.11.08

Focusing the details accurately with a rhythm that matches perfectly but shifting into a bird's-eye view makes the viewers lose what happened just a moment ago. Many feature-length animations are based on detailed episodes centered around a solid story and these details make a whole story dense. What happened in this film is the opposite: the details seem to be connected somewhere, but it is possible that they don't have any connections. It makes me feel fun, and I would not be the only one. The high-impact visual that changes in a blink of an eye with some uncanny and humorous melody keeps attracting our eyes. The challenge of deviating from the story, which should be an important element of feature films, makes this film innovative.
Jury Comment: Special Jury Award for the Feature Films | 8th New Chitose Airport International Animation Festival | 8 November 2021


...対して『幾多の北』は、あくまで「絵」としての空間を保持する。いや、それだと「絵画的」だとか、イラストレーションが動いたようなだとか、そういった風に理解されてしまうのかもしれないが、そうではない。「アニメーションが絵に描かれたものであるかぎりにおいての必須条件としての絵」だからこそつくり出せる空間を活用するのだ。長編アニメーション作品を作るのに、僕たちが暮らすボリュームのある空間を模倣する必要はないのだ、と高らかに宣言するかのごとく。(抜粋)
土居伸彰 | メディア芸術カレントコンテンツ | コロナ禍に鈍く光を放つ、実験場としての長編アニメーション | 2021.10.25



Hibino Earth Paper

岐阜新聞創刊140年企画 HIBINO EARTH PAPER 2021 | 山村浩二インタビュー | 2021.09.26 | 日本

映CG

"映CG issue 47: 動畫人的非創作思維" (InCG Issue 47:Non-creative thinking of animators) | Yamamura Koji Interview | June 2021 | Taiwan

Blink Blank

"BLINK BLANK # 3" | Yamamura Koji Interview by Alex Dudok de Wit | April 2021 | France


シノプシス

北はどこの北も淋しい。此処はどこも北なのだ。これから話すのは、私が北で出会った人々の記録だ。ただ記憶は断片的で、まったく要領を得ない。今はこれが徒労ではないかと焦り始めている 。胸の鈍い痛みが 少しずつ形を変えては、時折世界の実存を認識させられる。

Synopsis

North is everywhere solitary. Here is all North. This is a record of the people I met in these Norths. However, my memory is fragmented and does not get the point at all. Now I'm starting to wonder my efforts came to nothing. I'm just getting the occasional recognition of the existence of the world through the dull pain changes shape little by little.

ディレクターズノート

月刊「文學界」(発行:文藝春秋)で、2012年4月から2014年12月まで、32号にわたって描いた表紙の絵と短いテキストが、アニメーション映画「幾多の北」のベースになっている。架空の映画を空想することで、毎号独立しながらも大きな物語の一部としてシーンを考え、一枚の絵と同時にテキストを書いていった。
この映画では、元凶を具体的には描かず、何らかの原因で人生が立ち行かなくなった人々を描いている。方向としての北は一つだが、この映画では北を複数形とした。北は偏在し、その場所でもあり、その先にある北でもある。
不安や苦悩はどこから来るのか?キリスト教倫理では、苦悩に価値を与え、苦悩を消極的状態から積極的な精神的内容を持つ経験へと変えた。仏教の思想では、病気や死など人が避けられない苦悩の原因をカルマに求めた。しかし現代では、科学の信仰により、こういった宗教的な苦悩への意味付けは、リアリティを感じにくくなってきている。 自らの創作行為によって、現在の苦悩を理解したい。そしてこの精神をよりリアリティを持って未来に伝えるために、現実に起こった不幸による近代の苦悩の「神話化」を試みる。この映画で、見えない不安と苦悩の元凶を探りつつ、人間の営みの悲しみと滑稽さを描き、最後には僅かでも現実世界への希望も感じさせたいと思っている。 (山村浩二)

Director's Note

The basis for the animated film “Dozens of Norths” is the series of cover illustrations and short texts that I made across 32 issues of the monthly literary magazine “Bungaku-Kai” (Published by Bungeishunju) from April 2012 to December 2014. In this work, by fantasizing about a fictional movie, I thought of each independent cover as a scene of one larger story and wrote a text for each illustration I made.
This film does not depict the specific reasons, but rather people whose lives have become stuck for some reason. North as a direction is one thing, but in this film, I made north plural. North is ubiquitous, it is both that place and the north beyond it.
Where do anxiety and suffering come from? Christian ethics gave value to suffering, transforming it from a passive state into an experience with positive spiritual meaning. In buddha’s thoughts, he sought karma as the reason for the afflictions that people cannot avoid, like illness and death. However, modern trust in science makes these religious meanings of suffering feel less real. I want to understand current suffering through my act of creation. And to transmit this spirit with more reality to the future, I am attempting to “mythologize” the modern suffering caused by real-life misfortunes. With this film, I hope to explore the invisible source of anxiety and suffering while depicting the absurdity and sadness of human existence, to finally make people feel even a little bit of hope for the real world. (Yamamura Koji)

使用曲

「夜うつ太鼓/アルトゥロ ウイの興隆」
ウィレム ブロイカー楽団
(1983
BVHaast Grammofoonplaten)
左派(革命)
舞台回し
ブルジョアのワルツ(鍋ピアノによる)
私はあなたと行きたくない(アンナとムルク)
死んだ兵士の残酷歌
オープニング
スパルタクス団
アンナ
マンモスホテル・ウィのスイートルーム
アルトゥロ ウイ

Sound Track

“Drums in The Night / The Resistible Rise of Arturo Ui”
Willem Breuker Kollektief
(1983 BVHaast Grammofoonplaten)
De gauche (la Révolution)
The Announcer
la Valse de la bourgeoisie (au piano casserole)
Je ne veux pas aller avec toi (Anna et Murk)
la Complainte du soldat mort
Ouvertur
Spartakus
Anna
Hotel Mammoth Ui’s Suite
Arturo Ui



スタッフ | Staff

音楽:ウィレム ブロイカー

ウィレム・ブロイカー(1944 - 2010)は、オランダのジャズ・バンド・リーダー、作曲家、編曲家、サックス奏者、バスクラリネット奏者。 1960年代中頃から演奏活動をはじめる。
1974年、10人編成のウィレム ブロイカー楽団の指揮を取り始め、レコード・レーベル「BVHaast」を設立。演劇やボードビルから要素を引き出し、演劇的なものをはじめ型破りな方法を使ってジャズでパフォーマンスを行った。グループと共に、西ヨーロッパ、ロシア、オーストラリア、インド、中国、日本、米国、およびカナダをツアーした。 ブロイカーはクルト・ヴァイルの音楽の権威としても知られている。 また、1977年に始まり、アムステルダムで毎年恒例となった「フェスティバル・炎の矢を放て」を開催。1992年J.ブゼリンとF.ブゼリンによって書かれた伝記『ウィレム・ブロイカー』をフランスのライモン出版から出版。1994年ににはWalburg Pers出版からオランダ語の翻訳を出版。1997年、キャリー・ド・スワンとともに、ヴァイルの生涯に関して48時間にわたって放送する12部構成のラジオ・ドキュメンタリー番組「コンポニスト・クルト・ヴァイル」を制作。 1999年に2枚のCDを含む『ウィレム ブロイカー楽団:25周年を祝う』を出版。1998年、オランダ・ライオン勲章を授与。長く肺癌を患い、2010年アムステルダムで死去。

Music: Willem Breuker

Willem Breuker (1944 – 2010) was a Dutch jazz bandleader, composer, arranger, saxophonist and bass clarinetist.
From the mid 1960s he started as jass player. In 1974, he began leading the 10-piece Willem Breuker Kollektief, which performed jazz in a theatrical and often unconventional manner, drawing elements from theater and vaudeville With the group, he toured Western Europe, Russia, Australia, India, China, Japan, the United States, and Canada. In 1974, he founded the record label BV Haast. Beginning in 1977, he organized the annual Klap op de Vuurpijl (Top It All) festival in Amsterdam. Haast Music Publishers, which he also operated, published his scores. In 1992, Editions de Limon published the book Willem Breuker by J. and F. Buzelin in France. Uitgeverij Walburg Pers published a Dutch translation in 1994. In 1999 BV Haast published the book Willem Breuker Kollektief: Celebrating 25 Years on the Road, which includes two albums. In 1997, he produced with Carrie de Swaan Componist Kurt Weill , a 48-hour, 12-part radio documentary on the life of Kurt Weill. In 1998, Breuker was knighted with the Order of the Netherlands Lion. He died on 2010 in Amsterdam. He suffered from lung cancer and had been ill for some time.

監督:山村浩二

1964年生まれ。90年代「パクシ」「バベルの本」など子供向けアニメーションを制作。「頭山」(2002年) が第75回アカデミー賞にノミネート、アヌシー、ザグレプ他6つのグランプリを受賞、「今世紀100年の100作品」に選出される。「カフカ 田舎医者」 (2007年) がオタワ他7つのグランプリを受賞、アニメーション作品の受賞は140を超える。 2021年、過去25年間の優れた短編監督25人のトップ2に選出。「おやおや、おやさい」 「ぱれーど」他絵本画家としても活躍。NHK「おかあさんといっしょ」のエンディング曲「べるがなる」の作詞。川喜多賞、芸術選奨文部科学大臣賞受賞、紫綬褒章受章。映画芸術科学アカデミー(米)会員、ASIFA日本支部理事、日本アニメーション協会副会長、ひろしま国際平和文化祭メディア部門ディレクター。中国美術学院客員教授、東京造形大学客員教授、東京藝術大学教授。

Director: Yamamura Koji

Born in 1964. During the 1990s, He was making films for children, "Pacusi", "Bavel's Book" and so on. Nominated for an Oscar for Best Animated Short, "Mt. Head" (2002) had 6 grand prizes and selected 100 Films for a Century of Animation. "Franz Kafka’ s A Country Doctor" (2007) had 6 grand prizes, his films got awarded more than 140 prizes. He has been selected as the 2 place at 25 top short animated films directors over the last 25 years in 2021.He is also active as a picture book author for "Viva Vegetables (Oyaoya Oyasai)", "Parade" and so on. Lyrics for the ending song "Beru ga Naru" of NHK longevity children's program. "Okasan to Issho"
He was awarded Kawakita Prize and Education Award for Fine Arts in Japan and received the Medal with Purple Ribbon in 2019.
He is a member of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, a sub-chairman of the Japan Animation Association (JAA) and a member of the board of directors of the Japanese branch of the International Animated Film Association (ASIFA) and a director for the Hiroshima Festival Media Arts Division from 2021.President of Yamamura Animation, a visiting professor of Tokyo Zokei University since 2004 and China Academy of Art since 2021 and a professor of Tokyo University of the Arts since 2008.

フィルモグラフィー

1987 水棲
1989 ひゃっかずかん
1990 遠近法の箱
1991 ふしぎなエレベーター
1992 カロとピヨブプト
1995 パクシ
1995 キップリングJr.
1995 キッズキャッスル
1996 バベルの本
1999 どっちにする?
2002 頭山
2002 おまけ
2005 年をとった鰐
2005 無花果
2007 カフカ 田舎医者
2007 こどもの形而上学
2011 マイブリッジの糸
2013 古事記 日向篇
2016 サティの「パラード」
2016 怪物学抄
2017 水の夢
2019 ゆめみのえ
2021 ホッキョクグマすっごくひま
2021 幾多の北

Filmography

1987 Aquatic
1989 Japanese-English Pictionary
1990 Perspektivenbox
1991 The Elevator
1992 Karo&Piyobupt
1995 Pacusi
1995 Kipling Jr.
1995 Kid's Castle
1996 Bavel's Book
1999 Your Choice!
2002 Mt. Head
2002 Pieces
2005 The Old Crocodile
2005 Fig
2007 Franz Kafka's A Country Doctor
2007 A Child's Metaphysics
2011 Muybridge's Strings
2013 The Hyuga episode of Kojiki
2016 Satie's "Parade"
2016 Notes on Monstropedia
2017 Water Dream
2019 Dreams into Drawing
2021 Polar Bear Bears Boredom
2021 Dozens of Norths

オールスタッフ

音楽:ウィレム ブロイカー
原作:山村 浩二
出版:月刊「文學界」(2012-2014) 文藝春秋
アニメーション:山村 浩二 / 矢野 ほなみ / 中田 彩郁
彩色・背景美術・合成・ビジュアルエフェクト:山村 浩二
デジタルワークアシスタント:山村 早苗
英語翻訳:マイケル ラザリン
仏語翻訳:イラン グェン
サウンドデザイン・リレコミキサー: 笠松 広司
ダビングステージ:楽音舎スタジオ2001:
感謝 : 田中 光子 / 大嶋 由美子 / 浅井 茉莉子 / 関口 聖司 / ニコラス グアリン レオン / 齋 ジュリア愛 / アリエン ホルテル / バーナード フネキンク   
プロデューサー:山村 浩二 / エマニュエル=アラン レナー ル / ピエール バウサロン  
財務管理:シリル スメット
製作監督:タンギー オリビエ
製作マネージャー:ピエール ボアヴァン
製作助手:山村 早苗 / エミリー コピエ
技術管理:クリスチャン セレス
管理助手:デヴィッド ドス サントス
映画祭・国際配給:Miyu ディストリビューション
配給担当:ルース グロジャン
製作:ヤマムラアニメーション / Miyuプロダクションズ
脚本・編集・監督:山村 浩二

All Staff

Music: Willem Breuker
Based on the Illustrations and Text by Yamamura Koji
Published at the Monthly Bungaku-Kai, (2012-2014) Bungeishunju
Animation:  Yamamura Koji / Yano Honami / Nakata Ayaka
Coloring, Background Art, Compositing & Visual Effects: Yamamura Koji
Assistant Digital Work: Yamamura Sanae
English Translation: Michael Lazari
French Traduction: Ilan Nguyên
Sound Designer & Re-recording Mixe: Kasamatsu Koji
Dubbing Stage: Rakuonsha STUDIO 2001:
Thanks to Tanaka Mitsuko / Ohshima Yumiko / Asai Mariko / Sekiguchi Seiji / Nicolás Guarín León / Sai Julia Ai / Arjen Gorter / Bernard Hunnekink
Producer: Yamamura Koji / Emmanuel-Alain Raynal / Pierre Baussaron
Chief Financial Officer: Cyril Smet
Director of Productions: Tanguy Olivier
Production Manager: Pierre Boivin
Production Assistants: Yamamura Sanae / Emilie Coppier
Technical Manager: Christian Serres
Administrative assistant: David Dos Santos
Festival & International Sale: Miyu Distribution
Distributor: Luce Grosjean
Produce by: Yamamura Animation / Miyu Productions
Script, Edit ing and Direction: Yamamura Koji



Contact Us

Miyu Distribution
Festival & International Sale

distribution@miyu.fr
Distributor: Luce Grosjean
luce.grosjean@miyu.fr

Miyu Productions
Producer: Emmanuel-Alain Raynal
emmanuel@miyu.fr

Yamamura Animation
Director, Producer: Yamamura Koji
koji@yamamura-animation.jp


  • Generic placeholder image

  • Generic placeholder image
  • Miyu Productions is a member of the SPI (French Independent Producers Union), Unifrance and the French Animation Cinema Association.

    facebook

Generic placeholder image Generic placeholder image

This project enjoyed the NEF Animation Writing Residency in Abbaye Royale de Fontevraud, Odyssée Program - ACCR, with the support of the French Ministry of Culture, the French National Center for Cinema and the Moving lmage (CNC) and the French Region Pays de la Loire.

 


Copyright © Yamamura Animation / Miyu Productions. All rights reserved.